Примеры употребления "Noch" в немецком с переводом "else"

<>
Darf es noch etwas sein? Can I bring you anything else?
Wünschen Sie sonst noch etwas? Would you like anything else?
Sonst noch etwas, mein Herr? Anything else, sir?
Möchten Sie sonst noch etwas? Would you like anything else?
Möchtest du sonst noch etwas? Would you like anything else?
Haben Sie noch andere Wünsche? Would you like anything else?
Wurde sonst noch jemand verletzt? Was anybody else hurt?
Brauchen Sie sonst noch etwas? Do you need anything else?
Wollen wir noch woanders hingehen? Would you like to go somewhere else?
Geht da noch jemand fort? Is anyone else going?
Was möchtest du noch wissen? What else would you like to know?
Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden. Tom didn't meet Mary or anyone else.
Was hast du noch in der Tasche? What else do you have in your pocket?
Kann ich noch etwas für dich tun? Is there anything else you want me to do?
Wer kann sonst noch meine Frage beantworten? Who else can answer my question?
"Sonst noch etwas?" "Nein, das ist alles." "Anything else?" "No, that's all."
Was sonst könntest du mir wohl geben, das ich noch nicht habe? What else could you possibly give me that I don't already have?
Wenn es noch etwas gibt, was du brauchst, lasse es mich wissen. If there's anything else you need, just let me know.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!