Примеры употребления "Nerven treffen" в немецком

<>
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Geh mir nicht auf die Nerven. Don't bother me.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom geht einem gewaltig auf die Nerven. Tom is a royal pain in the ass.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Hast du vor, am Treffen teilzunehmen? Are you planning to take part in the meeting?
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Your patience irritates me.
Wir mussten das Treffen wegen des Sturms absagen. We had to put off the meeting because of the storm.
Tom geht mir auf die Nerven. Tom gets on my nerves.
Ich soll ihn dort treffen. I am to meet him there.
Die Mücken nerven. The mosquitoes are annoying.
Jemand namens Henry sagte, dass er sich mit Ihnen treffen möchte. Someone named Henry said he wants to meet with you.
Ihre Bemerkung ging mir auf die Nerven. Her remark got on my nerves.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. The meeting will take place next Sunday.
Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven. Please go away and stop annoying me.
Ich werde Tom bitten, sich morgen um drei Uhr mit dir zu treffen. I'll ask Tom to meet you tomorrow at three o'clock.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!