Примеры употребления "Nacht der langen Messer" в немецком

<>
Viele Bäume sind während der langen Dürre gestorben. Many trees died during the long drought.
Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben. The dark night of the soul is death in the midst of life.
Wenn es ein Verb namens "nachen" gäbe, wäre "Nacht!" der Imperativ davon. If there was a verb called "to nache", "Nache!" would be the imperative form.
Ich hatte letzte Nacht Ärger mit der Polizei. I was in trouble with the police last night.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen. The doctor advised me to take a long holiday.
Die ganze Nacht ein Fest und Fehde in der Früh. Feast all night and feud in the morning.
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen. I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines. Welcome to the long night of cheese and wine.
In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau. Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
Du weißt, die Maske der Nacht deckt mein Gesicht, sonst würde ein jungfräuliches Erröten meine Wange färben. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Eine Eule ruht am Tage und jagt in der Nacht. An owl sleeps by day and hunts by night.
Während der Nacht sieht alles anders aus. During the night, everything looks different.
Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich heimgegangen. My grandmother went peacefully in the night.
Das Flugzeug aus Chikago kam spät in der Nacht auf dem Flughafen an. The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass. It must have rained during the night; the road is wet.
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? Have you ever taken a shower in the middle of the night?
Stimmt es, dass Sie Taninna mitten in der Nacht angerufen haben? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Die Maske der Nacht liegt auf meinem Gesicht, sonst würde meine glühende Wange dir zeigen, wie beschämt ich bin. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen. A fire broke out during the night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!