Примеры употребления "Menschheit" в немецком с переводом "mankind"

<>
Penizillin hat viel zum Wohl der Menschheit beigetragen. Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Die Sprache ist eine der wichtigsten Erfindungen der Menschheit. Language is one of the most important invention of mankind.
Ein Atomkrieg wird die Vernichtung der Menschheit mit sich bringen. A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit. This kind of bomb is a serious menace to mankind.
Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient. Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Ich hoffe, dass alles eine Verbesserung der Welt und der Menschheit bringen wird. I hope that everything will bring about the amelioration of the world and mankind.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!