Примеры употребления "Maiskolben gekocht" в немецком

<>
Tom hat die Kartoffeln gekocht. Tom boiled the potatoes.
Tom hat die Eier noch nicht gekocht. Tom hasn't cooked the eggs yet.
Sie hat die Eier gekocht. She boiled the eggs.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. My mother boiled ten eggs.
In der Küche wurden Kartoffeln von den Mädchen gekocht. Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls.
Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht. For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce.
Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast. I'll do the dishes, since you’ve cooked.
Danke, dass du das Wasser gekocht hast! Thank you for boiling the water.
Sie hat das Abendessen selbst gekocht. She cooked the dinner herself.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird Nothing is as bad as it looks
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!