Примеры употребления "Kritik üben" в немецком

<>
Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung. His criticisms were aimed at the Japanese government.
Du solltest jeden Tag Geige üben. You should practice playing the violin every day.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern. Despite criticism, the award procedure will not change.
Du solltest regelmäßig Klavier üben. You should practice playing the piano regularly.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob. People ask you for criticism, but they only want praise.
Du solltest dich in Selbstkontrolle üben. You should learn to restrain yourself.
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik. Most writers are sensitive to criticism.
Sie soll zwei Stunden lang Klavier üben. She's meant to practice the piano for two hours.
Sein Buch zog Kritik auf sich. His book became an object of criticism.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben. He used every chance to practice English.
Du reagierst zu empfindlich auf Kritik. You are too sensitive to criticism.
Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben. It is essential for you to practice every day.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern. Despite criticism, the award procedure will not change.
Du solltest sorgfältig Dehnungsübungen machen, bevor du anfängst zu üben. You should stretch properly before exercising.
Seine Kritik war fehl am Platz. His criticisms were out of place.
Du solltest dich in Geduld üben. You should school yourself to be patient.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen. Long practice enabled him to speak fluent English.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Du musst mehr üben. You need to exercise more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!