Примеры употребления "Kenntnisse" в немецком

<>
Er hat nur oberflächliche Kenntnisse zu dem Thema. He has only a superficial knowledge of the subject.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen. His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Ein gutes Leben ist inspiriert von Liebe und wird von Kenntnissen begleitet. The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
Du hast zwar viele Kenntnisse, aber anderen diese beizubringen liegt dir nicht. Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
Tut mir leid, meine Kenntnisse reichen noch nicht, um in Esperanto zu antworten. Sorry, I still don't know enough to reply in Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!