Примеры употребления "Jahre" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все805 year770 date1 другие переводы34
Paris kapitulierte im Jahre 1940. Paris fell in 1940.
Sie ist 17 Jahre alt. She is aged seventeen.
Sie ist einunddreißig Jahre alt. She is thirty-one.
Sie ist 16 Jahre alt geworden. She turned 16.
Ich schätzte sie auf 40 Jahre. I guessed her to be 40.
Königin Elizabeth verstarb im Jahre 1603. Queen Elizabeth I passed away in 1603.
Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
Die Normannen eroberten England im Jahre 1066. The Normans conquered England in 1066.
Personen unter achtzehn Jahre dürfen nicht heiraten. People under 18 cannot marry.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. World War II ended in 1945.
Ihre Reise im Jahre 1903 dauerte 63 Tage. Their trip in 1903 lasted 63 days.
Das Starlet ist etwas in die Jahre gekommen. The starlet is a little long in the tooth.
Sie ist blond, dick und vierzig Jahre alt. She is fair, fat and forty.
"Wie alt bist du?" "Ich bin sechzehn Jahre alt." "How old are you?" "I'm sixteen."
Amerikaner über fünfundsechzig Jahre bilden 12,5 % der Gesamtbevölkerung. Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr. First came the Celts in 600 B. C.
Coolidge hat die Wahl im Jahre 1924 spielend gewonnen. Coolidge won the 1924 election easily.
Weißt du, er hat die besten Jahre hinter sich. He is over the hill, you know.
Wenn du so weitermachst, wirst du wahrscheinlich 120 Jahre werden. If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1922 die türkische Republik aus. Mustafa Kemal Ataturk proclaimed the Turkish Republic in 1922.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!