Примеры употребления "Informationen sammeln" в немецком

<>
Du musst mehr Informationen sammeln. You must gather further information.
Wir müssen Informationen sammeln. We have to gather information.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Von Zeit zu Zeit geht er zur Bücherei, um neue Informationen über Bücher zu bekommen. From time to time, he goes to the library to get new information about books.
Zen Priester sammeln in der Umgebung des Shinjuku Bahnhofs Almosen. Zen priests beg for alms near Shinjuku station.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche. You can learn about advanced search features here.
Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen. My hobby is collecting old coins.
In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten. In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
Mein Hobby ist das Sammeln von Insekten. My pastime is collecting insects.
Ich möchte einige Informationen über deine neuen Computer. I'd like some information about your new computers.
Wenn der Frühling kommt, gehen die Menschen hinaus und sammeln Wildpflanzen. When spring comes, people go out to pick wild plants.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. If you would like to have further information, please contact me.
Die Taucher können gefahrlos Perlen sammeln. The divers can gather pearls with no danger.
Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg auf Russisch zu reden. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln. The girl went into the forest to look for mushrooms.
Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger." Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser".
Ich liebe es Briefmarken zu sammeln I love to collect stamps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!