Примеры употребления "Herzlich Willkommen" в немецком

<>
Sie hieß sie herzlich willkommen. She extended a warm welcome to them.
Ich wurde herzlich willkommen geheißen. I received a warm welcome.
Sie hießen uns herzlich willkommen. We received a cordial welcome from them.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir. Please give my best regards to your parents.
Wir heißen Sie in unserem Klub willkommen. We welcome you to our club.
Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen. My colleagues welcomed me very warmly.
Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines. Welcome to the long night of cheese and wine.
Diese Familie hat mich herzlich empfangen. This family gave me a warm welcome.
Willkommen in dieser niegelnagelneuen Woche! Welcome to this brand new week!
Dafür danken wir Ihnen ganz herzlich We wish to express our warmest thanks
Willkommen bei Tatoeba. Welcome to Tatoeba.
Ich wurde herzlich empfangen I was cordially received
Willkommen auf den Seiten des Tatoebaprojekts! Welcome to the Tatoeba Project website.
Sie sind herzlich eingeladen We are pleased to invite them
Willkommen auf der Webseite des Tatoeba-Projekts. Welcome to the Tatoeba Project website.
Wir laden Sie daher recht herzlich auf unseren Messestand ein We are therefore pleased to invite you to our stand
Willkommen in Japan. Welcome to Japan.
Jegliche Kommentare sind willkommen. Any comments are welcome.
Willkommen an Bord! Welcome aboard!
Willkommen auf Tatoeba. Welcome to Tatoeba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!