Примеры употребления "Hand voll" в немецком

<>
Tom schüttelt dem Geschäftsführer die Hand. Tom is shaking hands with the manager.
Man sagt, die Stadt sei voll Betrügereien. They say this town is full of cozenage.
Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche. He often walks with his hand in his pocket.
Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. She was anxious to know the entrance exam results.
Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen. I raised my hand to ask a question.
Dieser hier ist voll. This one is full.
Wenn ich an deiner Stelle wäre, ginge ich ihm zur Hand. If I were in your place, I would lend him a hand.
Er ist voll auf dem Trip. He's tripping balls.
Sie nahm meine Hand. She took my hand.
Ich frage mich, warum es hier heute so voll ist. I wonder why it's so crowded here today.
Er wurde durch meine Hand getötet. He was killed by my hand.
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz. They have full confidence in their leader.
Sie lebt von der Hand in den Mund. She is living hand-to-mouth.
Ich hab' die Schnauze voll von ihm. I am sick and tired of him.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern. My son is tired of hamburgers.
Ich nahm meine kleine Schwester an die Hand, als wir die Straße überquerten. I took my little sister by the hand when we crossed the street.
Ich habe die Schnauze voll von eurer ununterbrochenen Quengelei. I'm fed up with your constant complaining.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste. This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!