Примеры употребления "Guck" в немецком с переводом "look"

<>
Переводы: все23 look11 watch11 peep1
Guck! Da startet gerade ein Flugzeug. Look! There's a plane taking off.
Guck mal! Da ist ein Kaninchen! Look, there's a rabbit!
Guck mal, es ist der Polarstern. Look, it's the North Star.
Guck dir den Sportwagen dort drüben an. Look at the sports car over there.
Guck, da ist eine Katze in der Küche. Look, there's a cat in the kitchen.
Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat! Look what she brought me for my birthday!
Tom guckte durch den Türspion. Tom looked through the peephole.
Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch. I enjoy looking at my old diary.
Kann ich mal in den Spiegel gucken? Can I look in the mirror?
Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul Don't look a gift horse in the mouth
Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool! Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!