Примеры употребления "Grunde" в немецком с переводом "reason"

<>
Vielleicht hat Tom das Richtige getan — nur aus dem falschen Grunde. Maybe Tom did the right thing for the wrong reason.
Welcher Grund ließe sich denken? Can you think of any reasons?
Alles passiert aus einem Grund. Everything happens for a reason.
Was könnte der Grund sein? What could be the reason?
Keiner kann den Grund nennen. No one can tell the reason.
Ich möchte den Grund wissen. I want to know the reason.
Es gibt einige oberflächliche Gründe. There are a number of superficial reasons.
Was ist der Grund ihres Besuches? What is the reason for your visit?
Aus welchem Grund hast du geweint? For what reason did you cry?
Es gab auch einen anderen Grund. There also was another reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Aus guten Gründen beklagte er sich. He complains with good reason.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? What's the reason that made you call me?
Er beschwert sich, und das mit Grund. He complains, and with reason.
Aus diesem Grund hat er es getan. This is the reason why he did it.
Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit! Tell me the reason why they are absent.
Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein. Mary had every reason to be satisfied.
Es besteht kein Grund, mich zu entschuldigen. There is no reason for me to apologize.
Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen. I wish I had a reason not to go.
Das ist der Grund, weshalb ich herkam. This is the reason I came here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!