Примеры употребления "Glaubst" в немецком с переводом "believe"

<>
Glaubst du wirklich an Geister? Do you really believe in ghosts?
Glaubst du an den Großen Kürbis? Do you believe in the Great Pumpkin?
Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird? Do you believe war will start?
Warum glaubst du nicht an Gott? Why do you not believe in God?
Glaubst du, was er gesagt hat? Do you believe what he said?
Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick? Do you believe in love at first sight?
Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist? Do you really believe that this guy is a magician?
Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst. If you don't believe me, go and see it for yourself.
Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist? Do you believe global warming is the result of human actions?
Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt. Believe it or not, Tom is 70 years old.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld. If you believe what politicians say, it's really your own fault.
Ob du es glaubst oder nicht, ein Ungeheuer tauchte aus dem Busch auf. Believe it or not, a monster emerged from the bush.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube ihm kein Stück. I don't believe him at all.
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube davon kein Wort. I don't believe one word of it.
Ich glaube, Elvis lebt noch. I believe Elvis is still alive.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!