Примеры употребления "Geschichten" в немецком с переводом "stories"

<>
Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang. His stories entertained us for hours.
Mich interessieren diese Geschichten sehr. I am very interested in these stories.
All diese Geschichten sind interessant. All the stories are interesting.
Er schrieb einen Haufen Geschichten. He wrote a lot of stories.
Betty las im Urlaub vier Geschichten. Betty read four stories during the vacation.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Ich mag diese Geschichten wirklich sehr. I really like these stories.
Er erfreute uns mit seinen lustigen Geschichten. He amuses us with his funny stories.
Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke. She is good at making up interesting stories.
Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit. Ancient people liked to tell stories of bravery.
Neue Geschichten zu schreiben ist sein Beruf. Writing news stories is his job.
Die Geschichten werden in alltäglicher Umgangssprache erzählt. These stories are told in colloquial and everyday language.
Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen. Muiriel is very good at telling invented stories.
Barbara unterhielt uns mit erstaunlichen Geschichten über ihre Reise nach Tibet. Barbara regaled us with amazing stories about her trip to Tibet.
Herr Hata erzählte uns im Fernsehen einige interessante Geschichten über verschiedene Tiere. Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.
Tatoeba gab Imogen aus dem Internet die faszinierende Gelegenheit, zwanghaft eine Folge von überaus kurzen Geschichten anzufertigen. Tatoeba gave Imogen of the Internet a fascinating opportunity to compulsively produce a series of extremely short stories.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte. The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!