Примеры употребления "Führung durch Delegation" в немецком

<>
Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil. We took a tour of the British Parliament.
Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken. The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.
Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle. Carelessness causes frequent accidents.
Er übernahm die Führung der politischen Partei. He assumed the leadership of the political party.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen. A bird can glide through the air without moving its wings.
Er liegt beim Rennen in Führung. He has the lead in the race.
Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden. I walked through the cars of the train to find a seat.
Er übernahm die Führung der Partei. He took the leadership of the party.
Verschwende mal nicht dein Geld durch den Kauf von Dingen, die du nicht brauchst. Don't waste your money by buying things you don't need.
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen. All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
Er greift hart gegen das Verbrechen durch. He's tough on crime.
Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird. Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder? Let's talk the night away tonight, shall we?
Die meisten Meereslebewesen werden durch Verschmutzung beeinträchtigt. Most creatures in the sea are affected by pollution.
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört. A portion of the island was destroyed by the massive waves.
Haben Sie das Buch durch? Are you through with the book?
Der Junge kam durch die Hintertür herein. The boy entered by the back door.
Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht. Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!