Примеры употребления "Ehre wem Ehre gebührt" в немецком с переводом на английский

<>
Ehre wem Ehre gebührt Credit where credit is due
Ich hatte nicht die Ehre, ihn zu kennen. I haven't had the honor of meeting him.
Wisst ihr, wem dieses Auto gehört? Do you know whose car this is?
Sie kämpften für die Ehre ihres Landes. They fought for the honor of their country.
„Von wem sind diese CDs?“ — „Sie sind von Samir.“ "Whose CD's are these?" "They are Samir's."
Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen. I am honored to meet you.
Wem gehören diese Stiefel?“ — „Sie gehören Lidya.“ "Whose boots are these?" "They are Lidya's."
Ich bezeige dir Ehre für deine hingebungsvolle Arbeit. I salute your dedicated work.
Wem gehört dieser Koffer hier? Who does this suitcase here belong to?
Es gereicht Ihnen zur Ehre, dass Sie die Wahrheit gesagt haben. It's to your credit that you told the truth.
Wem gehört das Buch? Whose book is this?
Er hat seine Ehre verloren. He lost his honor.
„Von wem sind diese Beispiele?“ — „Sie sind von Meryem.“ "Whose examples are these?" "They are Meryem's."
Er ist eine Ehre für unser Land. He is an honor to our country.
Wissen Sie, wem dieses Auto gehört? Do you know whose car this is?
Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre. The more danger, the more honor.
„Von wem sind diese Kühe?“ — „Sie sind von meiner Großmutter.“ "Whose cows are these?" "They are my grandmother's."
Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen. No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Von wem stammt dieser Einfall eigentlich? Who came up with that idea in the first place?
Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!