Примеры употребления "Diskussion" в немецком с переводом на английский

<>
Lasst uns die Diskussion fortsetzen. Let's carry on the discussion.
Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei. I took sides with them in the argument.
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion. Your decision is open to some debate.
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. They decided to put an end to the discussion.
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“ The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
Er blieb stumm während dieser Diskussion. He remained dumb during this discussion.
Der Plan ist in der Diskussion. The plan is under discussion.
Er nahm nicht an der Diskussion teil. He didn't participate in the discussion.
Wir haben uns an der Diskussion beteiligt. We took part in the discussion.
Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt. It was not mentioned in the process of discussion.
Die Diskussion dauerte bis in die späte Nacht. The discussion went on till late at night.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen. At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Er war in lange Diskussionen verwickelt. He was engaged in a long argument.
Mein Großvater, der als Kind Baseball-Karten gesammelt hatte, war es gewohnt, die durchschnittlichen Schlagleistungen der Spieler zu vergleichen. So fing er viele Diskussionen mit seinen Freunden an. My grandfather, who collected baseball cards as a kid, used to compare batting averages between players. He started a lot of arguments with his friends that way.
Das ist kaum der Diskussion wert. It is hardly worth discussing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!