Примеры употребления "Bringen" в немецком с переводом на английский

<>
Kein Wunder, dass wir Fledermäuse mit dunklen Gegenden in Verbindung bringen. No wonder we associate bats with dark places.
Sein Schäfchen ins Trockene bringen. To feather one's own nest.
Soll ich deinen Mantel bringen? Shall I carry your coat?
Nach der Wäsche in Form bringen. Pull into shape after washing.
Darf ich Ihnen einen Aperitif bringen? May I get you an aperitif?
Warum bringen Menschen sich selbst um? Why do people kill themselves?
Bringen Sie ihn doch nicht in Verlegenheit Spare his blushes
Tom und Maria bringen viel Zeit miteinander. Tom and Mary spend a lot of time together.
Der Rasen ist zur Explosion zu bringen. The grass has to be blasted.
Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen. I need to get my oboe repaired.
Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen. She had her baggage carried to the airport.
Er wird es nie zu etwas bringen He'll never get anywhere
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Bringen Sie diesen Gepäckaufkleber an Ihrem Gepäck an. Please stick this label to your baggage.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Ich glaube, dass wir das zuwege bringen können. I believe we can get that done.
Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung. We usually connect Americans with freedom.
Du hättest ihn nicht zur Tür bringen müssen. It wasn't necessary for you to see him to the door.
Wer kann schon sagen, was die Zukunft bringen wird? Who can tell what will happen in the future?
Bist du sicher, dass du das zuwege bringen kannst? Are you sure you can do this?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!