Примеры употребления "Blick werfen" в немецком с переводом на английский

<>
Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen. Let me have a look at the picture.
Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen? Would you please have a look at this document?
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst. You should look over the contract before you sign it.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Would you please look over my report?
Darf ich einen Blick auf die Speisekarte werfen? May I see a menu, please?
Sie warf einen argwöhnischen Blick auf ihn. She threw a suspicious glance at him.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Er heftete den Blick auf mich. He fastened his eyes on me.
Einen Backstein werfen, um einen Jadestein zu erlangen. Throw a sprat to catch a whale.
Wir kamen mit Blick auf den See an. We came in view of the lake.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen. The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg. Don't throw away this magazine.
Er warf einen Blick auf seine Uhr. He glanced at his watch.
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. Those who live in glass houses should not throw stones.
Er starrte mich mit leerem Blick an. He gave me a blank stare.
Er bat mich, den Ball zurück zu werfen. He asked me to throw the ball back.
Ich hab gerade einen Blick auf denen Blog geworfen - er sieht interessant aus. I just had a look at your blog— it looks interesting.
Die Polizei drohte sie ins Gefängnis zu werfen. The police threatened to send her to jail.
Er stand da mit einem leeren Blick. He was standing there with a vacant look.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!