Примеры употребления "Bewegung" в немецком

<>
George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte. George felt the train begin to move.
Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. We came to the conclusion that we should support the movement.
Unser Planet, die Erde, ist immer in Bewegung. Our planet, Earth, is always in motion.
Amerika ist ein Land, das immer in Bewegung ist. America is a country on the move.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen. The bus was already in motion when he tried to board it.
Ich bestieg gerade noch den Zug, als er sich in Bewegung setzte. I had barely got aboard when the train began to move.
Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, selbst mit unserer heutigen Technik. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Setz deinen Arsch in Bewegung! Get your arse into gear!
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf. Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
Etwas Bewegung wird dir gut tun. Moderate exercise will do you good.
Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen. We must carry out this plan by all means.
Es ist sehr gefährlich, auf den Zug zu springen, während er in Bewegung ist. It is dangerous to jump onto a moving train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!