Примеры употребления "Antrag stellen" в немецком с переводом на английский

<>
Die Bank lehnte meinen Antrag auf ein Studentendarlehnen ab. The bank vetoed my student loan application.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Ich nehme seinen Antrag an. I accept this proposal.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Tom hat einen Antrag auf Dateneinsicht gestellt. Tom filed an access to information request.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Tom stellte einen Antrag auf Dateneinsicht. Tom filed an access to information request.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen. She had no choice but to turn down his proposal.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Sie lehnte seinen Antrag ab. She refused his proposal.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Er stellte einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung. He actioned for an injunction.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Sie weigerte sich, seinen Antrag anzunehmen. She refused to accept his proposal.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Man sagt, dass sie sich weigerte seinen Antrag anzunehmen. She is said to have refused his proposal.
Darf ich den Fernseher leiser stellen? May I turn down the TV?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!