Примеры употребления "übertragen bekommen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe zu Weihnachten ein Lesegerät für digitale Bücher bekommen. I received an e-book Reader for Christmas.
Malaria ist eine Krankeit, die von Moskitos übertragen wird. Malaria is a disease that mosquitoes carry.
Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen. There must be a conventional procedure having a conventional effect.
Malaria wird von Moskitos übertragen. Malaria is carried by mosquitoes.
Ich habe diese Ohrringe von meiner Großmutter bekommen. I got these earrings from my grandmother.
Das Fußballspiel wird jetzt übertragen. The football game is now on the air.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? May I have some more tea if there is any in the pot?
Das geschriebene Wort, Brieftauben, der Telegraph und viele andere Gerätschaften haben Ideen immer schneller von Mensch zu Mensch übertragen. Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Sein Wille wurde auf seinen jüngeren Bruder übertragen. His will was transmitted to his younger brother.
Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat. We're getting a new car next month.
Der Krieg in Europa wurde auf Afrika übertragen. The war in Europe was carried into Africa.
Ich habe fast nichts bekommen. I got next to nothing.
Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen. He rendered the passage into English.
Könnten wir einen Tisch auf die Terrasse bekommen? Could we have a table on the terrace?
Dass wir Ihnen das Verkaufsgebiet zur alleinigen Bearbeitung übertragen That the sales territory will exclusively be yours to work in
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. I had a little difficulty in getting a taxi.
Hast du eine Antwort auf deinen Brief bekommen? Have you received an answer to your letter?
Jobs sind heutzutage schwer zu bekommen. Nowadays jobs are hard to come by.
Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen? Where can I get a telephone card?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!