Примеры употребления "überraschten" в немецком с переводом "surprise"

<>
Переводы: все89 surprise88 take aback1
Die Amerikaner überraschten die Deutschen. The Americans surprised the Germans.
Sie überraschten den Feind im Morgengrauen. They surprised the enemy at dawn.
Wir überraschten meine Cousine mit einer Geburtstagsfeier. We surprised my cousin with a birthday party.
Wir überraschten meinen Cousin mit einer Geburtstagsfeier. We surprised my cousin with a birthday party.
Ich wollte dich nicht überraschen. I didn't want to surprise you.
Sein Schweigen hat mich überrascht. His silence surprised me.
Ich war ein wenig überrascht. I was a little surprised.
Wir haben den Feind überrascht. We took the enemy by surprise.
Er schaute mich überrascht an. He looked at me in surprise.
Warum überrascht mich das nicht? Why doesn't that surprise me?
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. The news surprised us much.
Wir wurden von der Neuigkeit überrascht. We were surprised at the news.
Er war überrascht, das zu erfahren. He was surprised to learn this.
Er war überrascht, das zu hören. He was surprised to learn this.
Sie war überrascht, das zu erfahren. She was surprised to learn this.
Wir waren überrascht von seinem Gebaren. We were surprised at his conduct.
Ich bin überrascht dich zu sehen. I'm surprised to see you.
Ich bin überrascht, das zu erfahren. I am surprised to learn this.
Kate wurde von Brians Geschichte überrascht. Kate was surprised by Brian's story.
Ich war überrascht über die Nachricht. I was surprised at the news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!