Примеры употребления "überquert" в немецком с переводом "cross"

<>
Для соответствий не найдено
Ich habe die Straße überquert. I crossed the street.
Er weiß, wie man einen Fluss überquert. He knows how to cross a river.
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert. That ship crossed the equator yesterday.
Wir haben diesen See mit einem Boot überquert. We crossed the lake in a boat.
Schau auf den Mann, der die Straße überquert. Look at the man crossing the street.
Wann hast du das letzte Mal einen Fluss überquert? When was the last time you crossed a river?
Er hat gesagt, dass wir gerade die internationale Datumsgrenze überquert haben. He said we just crossed the International Date Line.
Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die Straße überquert. You cannot be too careful when crossing the street.
Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen! Thank you for crossing the river to help me.
Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert. I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Sie überquerten den Atlantischen Ozean. They crossed the Atlantic Ocean.
Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen. I cross the rail tracks every morning.
Überquere die Straße nur bei grün. Only cross the street on the green light.
Ich sah sie die Straße überqueren. I saw her crossing the street.
Ich sah ihn die Straße überqueren. I watched him cross the street.
Ich überquerte den Fluss per Schiff. I crossed the river by boat.
Achte beim Überqueren der Straße auf Autos. Look out for cars in crossing the street.
Er rutschte beim Überqueren der Straße aus. He slipped while crossing the street.
Er wurde beim Überqueren der Straße gesehen. He was seen crossing the road.
Sie hatte Angst, die Straße zu überqueren. She was afraid to cross the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам