Примеры употребления "überhaupt nicht" в немецком

<>
Ich bin überhaupt nicht müde. I'm not at all tired.
Er hört überhaupt nicht auf das, was sein Vater sagt. He never listens to what his father says.
Sie sind überhaupt nicht interessiert. They are not at all interested.
Mir war überhaupt nicht klar, dass Tom nie zur Oberschule gegangen war. I didn't realize that Tom had never gone to high school.
Er war seinem früheren Lehrer überhaupt nicht dankbar. He was not at all thankful to his former teacher.
Er war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden. He was not at all satisfied with the result.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich. In spite of all of his riches, he is not at all happy.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Sein Rat half überhaupt nicht. His advice didn't help at all.
Ich bin überhaupt nicht hungrig. I'm not hungry at all.
Ich bin überhaupt nicht traurig. I am far from sad.
Tom kennt Mary überhaupt nicht. Tom doesn't know Mary at all.
Er glaubt mir überhaupt nicht. He doesn't believe me at all.
Ich kann überhaupt nicht schwimmen. I cannot swim at all.
Ich habe überhaupt nicht gelernt. I didn't study at all.
Ich mag es überhaupt nicht. I don't like it at all.
Tom versteht das überhaupt nicht. Tom doesn't understand that at all.
Sie ist überhaupt nicht schön. She is far from beautiful.
Sie passen überhaupt nicht zusammen They're a bad match
Er ist überhaupt nicht ehrlich. He is not honest at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!