Примеры употребления "über tage" в немецком

<>
Er dachte drei Tage über die Sache nach. He thought the matter over for three days.
Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm. He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. He sleeps by day and works by night.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat. In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Ich werde mir zwei oder drei Tage freinehmen. I'll take two or three days off.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Bis zum heutigen Tage sind sie gute Nachbarn gewesen. They have been good neighbors to this day.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Zehn Tage vergingen. Ten days passed by.
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Ich bin dieser Tage sehr beschäftigt. I'm very busy these days.
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. Nancy greeted me with a nod from across the street.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Dieser Tage fühle ich mich sehr einsam. I feel very lonely these days.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich verlasse für ein paar Tage die Stadt. I'm leaving town for a few days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!