Примеры употребления "über Bord werfen" в немецком

<>
Er fiel über Bord und ertrank. He fell overboard and was drowned.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Would you please look over my report?
Es waren nicht mehr als hundert Passagiere an Bord der Fähre. There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
Werfen Sie diese Zeitschrift nicht weg. Don't throw away this magazine.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Ist ein Arzt an Bord? Is there a doctor on board?
Er verlor die Fassung und begann, mit Sachen zu werfen. He lost his cool and started throwing things.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Alle Mann von Bord! Abandon ship!
Die Granate ist explodiert, bevor der Terrorist sie werfen konnte, und sein Arm wurde zerfetzt! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten. We took turns telling tales of strange happenings.
Der Tanker hat nur eine kleine Mannschaft an Bord. The tanker has only a small crew on board.
Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen. I don't like to mix business with pleasure.
Ich sah einen Vogel über einen Baum fliegen. I saw a bird flying over a tree.
Stimmt es, dass du an Bord jenes Flugzeugs gegangen bist? Is it true that you boarded that plane?
Du könntest genausogut dein Geld ins Meer werfen, als es ihr zu borgen. You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
Die Halle war so groß, dass dort über 1000 Personen Platz hatten. The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
Er schaute zu mir zurück, bevor er an Bord des Flugzeugs ging. He looked back at me before he went on board the plane.
Werfen Sie Ihre Waffen weg! Drop your weapons!
Schau den Zug, der gerade über die Brücke fährt. Look at the train going over the bridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!