Примеры употребления "äußere Ohr" в немецком

<>
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr. He whispered something in her ear.
Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
Ich habe die ganze Zeit das Lied im Ohr, das ich vorhin im Bahnhof gehört habe. The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
Ich war ganz Ohr. I was all ears.
Ich habe Ausfluss in meinem linken Ohr. I have a discharge from my left ear.
Er gäbe ein Ohr und ein Auge darum. He would give an arm and a leg for that.
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern. He took me aside in order to whisper in my ear.
Er flüsterte mir die Antwort ins Ohr. He whispered the answer in my ear.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. She is completely deaf in her left ear.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. He pressed his ear against the wall.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Ich hielt den Hörer an mein Ohr. I put the receiver to my ear.
Ich bin ganz Ohr. I am all ears.
Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen. We were all ears when he started to tell us his secret.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Das geht bei ihm zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. For him, it always goes in one ear and out the other.
Mein Ohr juckt. My ear is itching.
Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr. She whispered something into his ear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!