Примеры употребления "zucchero" в итальянском с переводом "сахар"

<>
Переводы: все50 сахар43 другие переводы7
Prendo il tè senza zucchero. Я пью чай без сахара.
Tutto lo zucchero è caduto a terra. Весь сахар упал на пол.
Avvicinai le formiche mettendo zucchero e cose simili. И я поощрял муравьёв сахаром и всякими разностями, чтобы они туда пришли.
"Non si mette lo zucchero nel tè verde." "В зелёный чай сахар не кладут".
Appoggiate sul piattino c'erano due bustine di zucchero. На блюдце лежали два пакетика сахара.
té verde, zucchero, qualche batterio e un po'di tempo. зеленый чай, сахар, немного микробов и чуть-чуть времени.
Ma voglio che lei sappia che questo mondo è fatto di zucchero. Но я хочу, чтобы она знала, что этот мир сделан из сахара.
Qui dentro c'è quasi altrettanto zucchero che nelle vostre caramelle preferite. В ней почти столько же сахара, сколько в ваших любимых банках с газированными напитками.
Abbiamo un ragazzo, qui, che sta assumendo otto cucchiai di zucchero al giorno. У нас один ребенок, ест, знаете ли, 8 ложек сахара в день.
La nostra golosità per i dolci è fondamentalmente un rilevatore evoluto di zucchero. Наш вкус сладкого это по существу детектор сахара,
E i batteri si stanno nutrendo delle sostanze nutrienti dello zucchero sciolto nel liquido. Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости.
Arrivato a New York, lavorando lo zucchero su carta nera, ne feci dei ritratti. И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги.
Sostanzialmente, ci hanno riempito di questi discorsi di zucchero, sale, grassi, e x, y, z. Я имею ввиду, они буквально взрастили нас на этих огромных порциях сахара, соли, жиров и х, и y, и z.
Le Mauritius sono state le prime a sfruttare il commercio, ma potevano vendere lo zucchero. Маврикий стал первым государством, где отменили торговые барьеры, он смог продавать производимый сахар,
Per questo, ho lavorato con lo zucchero per Stefan Sagmeister, tre volte relatore al TED. С этой целью я взяла в качестве материала сахар, когда работала со Стефаном Сагмайстером - он трижды выступал на TED.
Il lievito sta mangiando lo zucchero e lo sta trasformando in anidride carbonica e alcol. Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт.
Questa è una lettera del preside, preoccupato in merito - "particolarmente scorretti in materia di zucchero." Это - письмо директора, озабоченного "особенно несправедливостью в вопросе о сахаре".
C'è carbonio che è stato comprato con lo zucchero, con il caffé, con la carne. Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
Il primo giorno entrai in un ristorante e ordinai una tazza di tè verde e dello zucchero. В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром.
Un po'di zucchero non raffinato, foglie di palma e un po'di altre cose che non so. Немного неочищенного тростникового сахара, немного мочи и немного других материалов, о которых я не знаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!