Примеры употребления "volano" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все38 лететь23 маховик1 другие переводы14
Ci volano dentro e si coprono di polline. Они залетают и опыляют.
Loro dicono il suo nome e gli volano attorno. И они зовут его и кружат над домом.
Ed altri volano ancora oggi come echi del passato. Другие продолжают порхать, как эхо прошлого.
Qui potete vedere le zanzare che vengono illuminate mentre volano. Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Volano in questa cosa, e ci scivolano dentro fino in fondo. Они залетают внутрь и долетают до самого дна.
Siccome Einstein è un uccello, è molto interessata alle cose che volano. Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Ora vi mostrerò un video di 20 piccoli robot che volano in formazione. Сейчас я покажу вам видео 20-ти роботов, выполняющих полёт в строю.
Cosi'come i pesci nuotano e gli uccelli volano, gli uomini formano tribu'. Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена.
Potete vedere che gli insetti vengono tracciati mentre volano cosa che è già divertente. Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Vedete, 12 agenti computerizzati intelligenti, i piccoli rettangoli che volano nel cervello insieme a voi. Перед вами предстают 12 "разумных" микропроцессоров, эти летающие прямоугольнички.
Dunque invece di cercare di creare automobili che volano, abbiamo deciso di provare a creare un aeroplano guidabile. Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить.
Ogni mattina, volano per 150 miglia e arrivano all'allevamento e ogni sera, si fanno altre 150 miglia per il ritorno. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме и каждый вечер они пролетают 240 км назад.
Per quelli tra voi che non sono ancora piloti, ci sono 4 motivi per cui quelli tra noi che lo sono non volano tanto quanto vorrebbero volare: Для тех, кто ещё не пилоты, я назову 4 основные причины, почему пилоты не летают столько, сколько хотят:
Si tratta di un fatto economico di fondamentale importanza, dal momento che il tasso di interesse reale a lungo termine misura direttamente il costo dei prestiti legati alla gestione delle imprese, al lancio di nuove aziende o all'espansione di quelle già esistenti - e i suoi livelli ora volano sulla scia dei discorsi fatti sulla necessità di ridurre drasticamente i deficit pubblici. Это исторический факт существенного значения, так как реальные долгосрочные процентные ставки являются непосредственной единицей измерения стоимости кредитов для осуществления бизнеса, введения в строй новых предприятий или расширения старых - и их уровни сейчас падают вопреки всем разговорам о необходимости сокращения государственного дефицита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!