Примеры употребления "vocabolario" в итальянском с переводом на русский

<>
Il nostro vocabolario per descrivere il cancro è quindi molto povero. Итак, наш словарь для описания рака очень и очень беден.
E la direzione in cui Rachel Naomi Remen sta andando, il modo in cui queste virtù stanno trovando un posto nel vocabolario medico, il lavoro che sta facendo Fred Luskin, credo che sia uno degli sviluppi più affascinanti del Ventunesimo secolo. И эта тенденция того, что делает Ремен, как эти виды добродетелей находят место в словаре медицины - труд Фреда Ласкина - по моему, это одно из самых замечательных достижений 21ого века -
La parola "no" non faceva parte del suo vocabolario. Пути назад не было.
Hanno creato un vocabolario per rappresentare il senso dello scopo, "ikigai", come dicono a Okinawa. Имеется целая терминология для цели жизни, "икигай", как у окинавцев.
Una lingua non è composta solo da un vocabolario o da una serie di regole grammaticali. А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики.
Nel mio caso specifico, sono un artista e sono veramente interessato a espandere il vocabolario dell'azione umana e fondamentalmente dare potere alle persone attraverso l'interattività. В моем случае, я художник, и я в самом деле заинтересован в расширении лексики человеческих действий и в предоставлении людям больших возможностей посредством интерактивности.
Mi è sembrato veramente critico, che non siano mai stati in grado di sviluppare un vocabolario di fuga, di viaggio e modernità in questa roulotte che fosse coerente con il guscio. Мне показалось, что есть несоответствие в том, что они так никогда и не смогли развить терминологию говорящую о бегстве, и о путешествии, и современности в этом трейлере, как говорит его внешний вид.
Uno spazio che non ci segue sempre come un cane ammaestrato, ma che prosegue in direzioni volte a mostrare altre possibilità, altre esperienze che non sono mai state parte del vocabolario dell'architettura. Пространство, которое не следует за нами, словно тренированный пес, но двигается вперед, демонстрируя новые возможности, новые переживания, которые никогда не были частью архитектуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!