Примеры употребления "verro" в итальянском с переводом "приходить"

<>
Переводы: все133 приходить133
Moltissimi modelli vengono dalla scienza. Много моделей приходит из науки.
Grazie di essere venuto qui. Спасибо, что вы пришли сюда.
El Nino va e viene. Эль Ниньо приходит и уходит.
Il libro viene e va. Книга приходит и уходит.
Vieni e dimmi cos'è. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Vieni qui tutti i giorni? Ты каждый день сюда приходишь?
Più tardi anche altri sono venuti. Позже и другие пришли.
Quando verranno per spiegarmi le cose? Когда они придут и что-то мне объяснят?
Per me non viene dalla ricerca. Оно не приходит ко мне из анализа, исследования.
"Vieni, siamo amici per una volta; "Приди, дай нам быть друзьями;
Molte persone vengono a trovarci alla fondazione. К нам в фонд постоянно приходят люди.
Vengono alla mente il Bahrain e Dubai. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Anche i padri hanno iniziato ad venire. На собрания приходят отцы.
Perché mai vorreste venire nella vostra macchina? Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле!
Posso venire a estrarre un po'di ferro?" Можно я приду и возьму немного железа?"
Gli avvocati possono venire alla stazione di polizia. Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок.
Ed è venuto da me e ha bussato. Он пришел ко мне и постучал в дверь.
"Vengono ogni giorno per vedere se il centro apre". "Они приходят каждый день, посмотреть, не открылся ли центр".
Ero malato, perciò non sono potuto venire da te. Я был болен, поэтому я не смог к тебе прийти.
Sembrano venire dall'esterno, e [sembrano] imitare la percezione. Кажется, что они приходят извне и являются подражательным ощущением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!