Примеры употребления "varietà" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все41 разнообразие7 другие переводы34
Ho sentito un'ampia varietà di toni. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Dunque, esistono due varietà di mantidi di mare: Итак, раки-богомолы бывают двух видов:
Ecco un esempio da una varietà di contesti. Вот пример из другого контекста.
Abbiamo circa 200'000 differenti varietà di frumento. Мы имеем примерно 200 000 сортов пшеницы,
Cercava forse la varietà di sugo per spaghetti più apprezzata? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Che incoraggino la diffusione di mutazioni benigne delle varietà più tossiche. А это будет способствовать распространению относительно легких форм мутаций наиболее токсичных разновидностей.
E quando andate al supermercato, certamente non vedete una grande varietà. И в супермаркете, вы конечно, не видите много вариантов предложений.
Ma ci sono da 35 a 40mila differenti varietà di fagioli. Но если говорить о бобовых, то их существует 35 - 40 000 различных сортов.
E ogni gruppo di ricerca studia un'ampia varietà di argomenti. а каждая исследовательская группа изучает самые разнообразные темы.
Ed esistono tante varietà di polline quante sono le piante da fiore. Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Adesso abbiamo una varietà quasi illimitata di telefoni, specialmente tra i cellulari. Теперь у нас есть практически неограниченное множество телефонов, особенно если мы говорим о сотовых телефонах.
Ci sono 70'000 campioni di varietà differenti di riso in questa struttura. Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас.
Perchè i semi, in tutta la loro rigogliosa varietà, sono il futuro delle piante. Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями.
E che la maggior parte delle decisioni sulla sicurezza coinvolgano una varietà di persone. И в большинство решений о безопасности вовлечены разные люди.
e abbiamo circa da 200 a 400mila differenti varietà di riso, ma le stiamo perdendo. и около 200 - 400 тысяч различных сортов риса, но сейчас мы это теряем.
Dalla ricerca su una varietà di sistemi, i seguenti attributi hanno dimostrato di conferire una resilienza generale: Из исследований множества различных систем был выделен ряд атрибутов, которые определяют общую устойчивость:
In quell'immagine, vedete una varietà di isole di ciò che io chiamo zone di formazione delle immagini. На вот этом изображении вы видите множество островков, которые я называю областями создания образов в мозге.
Ad esempio, in Africa, una nuova varietà di riso da produrre in zone aride, il Nerica, triplica i rendimenti annuali. Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай.
Ma vi propondo l'idea che la varietà di microbi presenti sui funghi marcescenti è essenziale per la salute della foresta. Но для вас я сообщаю, что чередование микробов, которое происходит на гниющих грибах, необходимо для здоровья леса.
Il sistema agricolo, e più importante, le varietà colturali nei campi in India non hanno mai sperimentato qualcosa di simile prima. сельскохозяйственные системы, и что более важно, зерновые культуры на полях Индии никогда раньше этого не испытывали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!