Примеры употребления "trasformare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все79 преобразовывать14 другие переводы65
come trasformare questa roccia nei componenti di un tostapane? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
Fu lui a trasformare la nostra comprensione della Luna. Он изменил наше понимание Луны.
Dico, trasformare qualcuno già carino in qualcosa di terribile. Ну то есть, сделать так, чтобы тот, кто уже выглядит мило, выглядел ужасно.
Ha continuato ad impegnarsi al fine di trasformare le coscienze. И она продолжала пытаться изменить сознание людей.
Nei prossimi 5 minuti intendo trasformare il vostro rapporto col suono. В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке.
Vogliamo trasformare ogni interazione al mondo in un mattoncino pronto all'uso. Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик.
Come fare esplodere, come trasformare una bicicletta in uno strumento di terrore. в городских условиях.
Ho esplorato la pelle umana, e come la tecnologia possa trasformare il corpo. Я изучала человеческую кожу и возможности технологии по её видоизменению.
Può trasformare il propro corpo in un pesce grosso e impressionante in pochi secondi. Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд.
Quindi, pensare di riformare e trasformare l'educazione, non è come clonare un sistema. Значит, реформа образования, его трансформация, это - не клонирование систем.
Quindi voglio che tutti capiscano l'importanza critica del trasformare la carità in impresa. Итак, я хочу, чтобы все поняли, насколько критично важно превращение благотворительности в бизнес.
Quando ho iniziato Parikrma ho iniziato con tutta l'arroganza di trasformare il mondo. Когда я начинала "Парикарму", я делала это с большой долей наглости, наглости изменить мир.
Come possiamo trasformare le nostre conoscenze di virologia in un test diagnostico semplice e portatile? Как мы можем превратить накопленные нами знания по вирусологии в один простой портативный диагностический прибор?
In breve, dobbiamo trasformare i paesi del Mediterraneo in produttori piuttosto che consumatori della stabilità regionale. Короче говоря, нам надо трансформировать средиземноморские страны в производителей, а не в потребителей региональной стабильности.
È una trasformazione totale che può realmente trasformare la vita di coloro che hanno bisogno di cibo. Глобальная перемена, полностью изменяющая и жизни нуждающихся в пище людей.
Ma quando stringete gli occhi, quello che fate è trasformare l'immagine da alta a bassa definizione. Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение.
Ci sono spambot che la infestano, cercando di trasformare ogni voce in una pubblicità di orologi Rolex. Спам-боты ползают по ней, пытаясь превратить каждую страницу в рекламу Ролекса.
Abbiamo visto come le reti distribuite, le quantità di dati e di informazioni possano trasformare la società. Мы наблюдали, как распределённые сети, массивы данных и информация могут изменить общество.
Se rallenti la tua giornata per 15 minuti riesci a trasformare lo stato infiammatorio in stato anti infiammatorio. Если же вы 15 минут в день расслабляетесь, то тем самым переводите своё возбужденное состояние в состояние противодействия возбуждению.
E le idee semplici possono trasformare il volto non solo di piccole aree, ma di grandi aree del mondo. Простейшие идеи способны изменить все, и не только для небольших районов, а для целых регионов на земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!