Примеры употребления "terzi" в итальянском с переводом "третий"

<>
In effetti, a un certo punto di questa decade, le economie BRIC nel loro insieme saranno più grandi dell'economia americana, con il Pil cinese che da solo raggiunge i due terzi di quello americano. В самом деле, в какой-то момент времени в этом десятилетии совокупный объем экономик стран БРИК станет таким же большим, как объем экономики США, ВВП Китая будет достигать двух третьих ВВП США.
Voglio aggiungere un terzo elemento. Добавим третий элемент.
Il terzo mistero è questo: Третья загадка вот в чем:
E la terza domanda é: И третий вопрос:
La terza cosa è probabilmente. Третья причина спорная.
La terza posizione siamo noi. Третья сторона - это мы,
Il terzo esercizio lo chiamo assaporare; Третье - я называю это наслаждение моментом.
Ecco ora un terzo differente output. А это уже третий результат.
Il terzo punto della mia lista: Третий пункт в моем списке:
E quindi l'importante terza dimensione. А вот и важный для нас третий аспект.
Questo è prendere la terza posizione. Так вы станете третьей стороной.
Vi dirò di una terza storia. Я поделюсь с вами третьей историей.
dov'è qui la terza posizione? где здесь третья сторона?
Infine la terza volta, sempre lui. И в третий раз для него же.
Il terzo problema riguarda la liquidità internazionale. Третья проблема касается международной ликвидности.
Terzo motivo del fuori sinc scuola-maschi: Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры:
Ora, è il turno del terzo gruppo. Теперь - третья.
E il terzo modo è il significato. Третий - осмысление жизни.
E terzo, è così affilato, taglia proprio. И в-третьих, он очень острый и хорошо режет.
Il terzo problema degli auricolari è questo: Третья проблема наушников вот в чём:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!