Примеры употребления "telescopio" в итальянском

<>
Ecco un immagine dal telescopio Hubble. Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл.
Ma ha trovato 140 comete senza un telescopio. Но он обнаружил 140 комет без телескопа.
Un telescopio satellitare verrà lanciato più avanti quest'anno. В течение этого года будет запущен спутник с телескопом.
E'una sorta di occhiali di lusso per il telescopio. Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа
E più grande è il telescopio, più grande diventa l'universo. И чем больше телескоп, тем больше эта вселенная становится.
Il telescopio senza fili era una fotocamera digitale che tenevo nel taschino. Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
Ed ecco una bellissima foto della Galassia Vortice, scattata dal telescopio spaziale Hubble. А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла.
E voi non ci crederete ma quello successivo sarà chiamato il Telescopio Straordinariamente Grande. И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом.
Questa è una rappresentazione artistica, ma è stato utilizzato in un telescopio giapponese nel 1995. Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г.
Nel caso di Galileo, lui aveva due problemi quando puntò il suo telescopio verso Saturno. У Галилея были 2 проблемы, когда он направил телескоп на Сатурн.
Volevo usarla per me, un po'come Galileo usò il suo telescopio 400 anni fa. Я хотел пользоваться пакетом сам, подобно Галилею, использовавшему свой собственный телескоп 400 лет назад.
Attraverso un piccolo telescopio, questa immagine sembrerebbe vuota, qui invece vedete centinaia di piccoli sbaffi pallidi. Через маленький телескоп, это будет выглядеть совсем бессодержательно, но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
E uno spettacolare pezzo di ingegneria con cui voglio concludere, per quanto riguarda questo telescopio, è lo specchio. Ещё одно инженерное чудо, о котором я хочу упомянуть в связи с этим телескопом - это зеркало.
E questo è il motivo per cui abbiamo usato per questo esperimento il telescopio più grande del mondo. Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп.
E mentre il telescopio Keplero continua a scrutare lo spazio, noi, la vita, continuiamo a cercare altra vita. Но Kepler - это только телескоп, инструмент, который "смотрит", а исследуем это мы, люди.
Passiamo dalla Siberia al deserto di Atacama in Cile, per vedere qualcosa chiamato letteralmente il Telescopio Molto Grande. Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп.
Questa bella foto scattata dal telescopio spaziale Hubble vi mostra come le galassie esistano in ogni forma e dimensione. И это замечательное фото, сделанное космическим телескопом "Хаббл", показывает вам, что галактики бывают различных форм и размеров.
Se siamo in grado di trovare delle comete senza un telescopio, perché mai non dovremmo riuscire a trovare delle parole? Если мы можем обнаруживать кометы без телескопа, не должны ли мы уметь находить слова?
Il Telescopio Molto Grande, questa è una di quelle cose che gli astronomi fanno, chiamano sempre i loro telescopi con nomi poco fantasiosi. Очень Большой Телескоп - это типично для астрономов, они называют телескопы без всякого воображения.
Questa tecnologia usa uno specchio che si muove in continuazione all'interno del sistema ottico del telescopio per contrastare quello che fa l'atmosfera. Эта технология работает с помощью зеркала, внедрённого в оптическую систему телескопа, которое постоянно меняется, чтобы противостоять влиянию атмосферы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!