Примеры употребления "sylvia" в итальянском с переводом "сильвия"

<>
Переводы: все14 сильвия13 другие переводы1
Come possiamo realizzare il sogno di Sylvia? Как мы воплощаем мечту Сильвии?
Sylvia Browne è una gran professionista del settore. Сильвия Браун является большим деятелем.
Beh, credo sia proprio il caso di Sylvia Browne. Ну, насчёт Сильвии Браун, я бы так и подумал.
Sylvia dice che il blu è il nuovo verde. Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый.
I professionisti non ci provano mai, eccetto per Sylvia Browne. А профессионалы близко к нам не подходят, за исключением того случая с Сильвией Браун,
John Edward, Sylvia Browne e Rosemary Altea sono alcuni degli altri. Джон Эдвард, Сильвия Браун и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами.
Una ragione ancora migliore per prendere il milione di dollari, non pensi, Sylvia? Тем больше оснований взять миллион долларов, не думаешь, Сильвия.
Io e Sylvia Earle abbiamo compiuto una spedizione in questo sottomarino 20 anni fa, in Giappone. Вместе с Сильвией Эрли мы проводили экспедицию на этой подлодке 20 лет назад в Японии.
Sylvia Browne - solo per farvi capire - ricava 700 dollari per una seduta di 20 minuti al telefono. Сильвия Браун - так, к примеру - она на самом деле получает 700 долларов за 20 минут чтения по телефону.
Sylvia Browne è un'eccezione perché è l'unica medium professionista in tutto il mondo che ha accettato la nostra sfida. Сильвия Браун является исключением в том, что она единственный профессиональный медиум во всём мире, который принял наш вызов.
Sylvia Browne è un'eccezione, in un certo senso, perché la James Randi Educational Foundation, la mia fondazione, offre un premio di un milione di dollari in titoli negoziabili. Однако, Сильвия Браун является исключением, исключением в одном, потому что Образовательный Фонд Джеймса Рэнди, мой фонд, предлагает приз в 1 миллион долларов в оборотных облигациях.
Percio'quello che dobbiamo imparare da questa esperienza e'che c'e'ancora molto da esplorare negli oceani, e Sylvia ha detto che stiamo distruggendo gli oceani prima ancora di sapere che cosa contengano, e ha ragione. Поэтому, одним из необходимых выводов, которые слушатели должны сделать, это то, что в океанах еще многое не исследовано, Сильвия сказала, что мы уничтожаем океаны, даже не узнав, что в них, и она права.
Forse queste persone non hanno bisogno di un milione di dollari, ma non pensate che a loro piacerebbe prenderli solo per farmi sembrare stupido, solo per togliersi di torno questo senza Dio di cui Sylvia Browne parla così spesso? Возможно эти люди не нуждаются в миллионе долларов, но вы не думаете что они не хотели бы получить его просто чтобы выставить меня дураком, просто чтобы избавиться от этого безбожника, о котором Сильвия Браун всегда говорит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!