Примеры употребления "stavolta" в итальянском с переводом на русский

<>
Stavolta il gruppo con gli incentivi ha stracciato l'altro gruppo. На этот раз мотивированная группа заткнула другую группу за пояс.
Ma stavolta quelli a cui avevano offerto il premio più alto sono andati peggio di tutti. Но на этот раз, наибольшее вознаграждение приводило к наихудшей производительности.
Il progetto ci è ritornato circa dieci anni dopo, stavolta con un regista di nome David Fincher. Где-то лет через десять проект опять попал к нам, и на этот раз с Давидом Финчером в качестве режиссера.
E invece del quadrato, stavolta, voglio che quel numero lo moltiplichiate per un qualsiasi numero di 3 cifre, ma non ditemi quale - solo, moltiplicate per un numero di 3 cifre a caso. И на этот раз вместо возведения его в квадрат, я попрошу вас умножить это число на любое трехзначное число, но не говорите мне, на какой число вы умножили - просто умножьте его на случайное трехзначное число.
Stavolta userò la seconda fila: Теперь я буду работать со вторым рядом.
anche stavolta, potevamo fornire il contenuto. И снова мы могли предоставить контент.
Stavolta, ci sono voluti solo 10 minuti. С этим вопросом они справились за 10 минут.
Farò il quadrato di un numero di 4 cifre, stavolta. Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
Per aggiungere casualità, prendiamo la quarta fila stavolta, diciamo, uno, due, tre, quattro. Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
E se sentite di non star bene in certi capi anche stavolta probabilmente avete ragione. А если вы думаете, что что-то вам не идет, то, видимо, тут вы тоже правы.
Qualche mese prima un altro tizio, stavolta bianco e americano di Austin, in Texas, ha fatto schiantare il suo aereo sul palazzo dell'agenzia delle tasse, e per coincidenza quel giorno io ero ad Austin per fare uno spettacolo. И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!