Примеры употребления "stare" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все1774 быть1685 другие переводы89
Non riuscivo a farcele stare. Я никак не мог их туда втиснуть.
Bisogna stare lontani dalle moratorie. Мы не должны пользоваться мораториями.
Quanto sarebbe noioso stare a rincorrervi. Как скучно вас преследовать.
Il mondo deve stare in guardia. Миру следует насторожиться:
Mi permette di stare in piedi. Он позволяет мне стоять.
Che cosa li fa stare bene? Что им нравится?
E si può sempre stare al passo. И всегда можно прервать переговоры.
Adoro stare vicino a quelle enormi pale. Обожаю наблюдать в поле за работой огромных ветряных электростанций.
Un posto dove molti uomini vorrebbero stare. Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться.
Invece di stare perfettamente fermo, stava vibrando. Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал.
Non vi consiglio di stare in quel posto. Не думаю, что вы хотите оказаться там.
Riesci a malapena a stare in piedi nella tenda. Там практически негде встать вне палатки.
E lentamente col tempo ho cominciato a stare meglio. И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении.
Quale altro modo ci può essere di stare meglio? В какие там еще иных смыслах?
Tutti i cardiologi hanno tentato di farlo stare zitto. Все кардиологи пытались его заткнуть.
Nelle baraccopoli urbane, le ragazze tendono a stare distanti. В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне.
Ma questo business della registrazione, va bene, lasciamolo stare. Ну а домашние записи - не беда, пусть живут.
Immaginate di stare a 40 sotto zero, tutti i giorni. Температура ниже 40° каждый день.
Due, ci permettono di stare sott'acqua più a lungo. Во-вторых, он позволяет дольше оставаться под водой.
E adesso, mi piace quella specie di stare svegli, sapete. Теперь мне даже нравится просиживать бессонные ночи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!