Примеры употребления "spreco" в итальянском

<>
Un incredibile spreco di tempo e risorse. И это огромная трата времени и ресурсов.
È uno spreco di risorse se non si utilizza qualcuno come Dai Manju. Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу.
Odio gli sprechi, soprattutto sulle pareti. Ненавижу пустые траты, особенно стены.
Un cumulo di presenze malate, ferite, sprecate, consumate. Сонмы дурных, больных существований, растраченных, израсходованных зря.
Per me è soprattutto quello, lo spreco. Для меня это - по большей части, пустая растрата.
Questo causa un grande spreco nell'industria edile. Вот что приводит к отходам в строительстве.
Non sono solo corruzione e spreco che andate a generare; Это не просто коррупция и растраты, которые вы создаете;
Ma la prima causa di spreco probabilmente è dentro il nostro DNA. Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК.
Tale traiettoria inter-generazionale equivale ad un enorme spreco di talenti umani. Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
E così salite in macchina, e appena entrate la vostra auto vi prenoterà un parcheggio prima che arriviate a destinazione - basta perdere tempo per cercare un parcheggio, ricerca che oggigiorno causa un notevole spreco di carburante agli utenti delle aree urbane. И вот вы усаживаетесь в машину, а в этот момент ваш автомобиль уже резервирует стояночное место прямо перед вашим приездом - больше никакой езды в поисках стоянки, которая откровенно говоря и является одним из самых больших пожирателей топлива среди городских автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!