Примеры употребления "sovrapposizione" в итальянском

<>
E i raggi X vi mostreranno le sovrapposizioni in questi piccoli angoli. Так что рентген покажет наложение в этих уголках.
Tagliate il DNA, mettete in sequenza i singoli pezzi, e poi verificate le sovrapposizioni. Надо поделить ДНК, изучить последовательность на каждом куске, а затем искать наложения,
È un video preliminare, in cui le sovrapposizioni non sono ancora state elaborate, ma sono state perfezionate poco dopo. Это одно из первых видео, где мы еще не устранили наложение изображений и т.п., но вскоре мы улучшили его.
E'questo modello, quello della sovrapposizione di specie, il modello che bisogna usare. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
Non vorrete ottenere una sfortunata sovrapposizione, in cui parlate di una cosa invece di un'altra. Потому что вам ведь не нужны нежелательные сопоставления Где вы говорите об одном, подразумевая другое.
Il dispositivo ha la capacità di sovrapposizione quantistica, ma ha bisogno di un piccolo aiuto per riuscirci. Итак, этот предмет способен находиться в квантовой суперпозиции, но для этого ему надо немного помочь.
Ho mostrato ad Obama una cartina, tratta dal mio libro Common Wealth, che illustra la sovrapposizione tra regioni aride e zone di conflitto. Я показал Обаме карту из моей книги "Общее благосостояние" (Common Wealth), на которой отображены совпадения засушливых районов и зон конфликтов.
L'intera idea di condivisione, di costituire realta'tramite la sovrapposizione di cosa io dico e di cosa voi dite - pensate a questo come ad un film. Смысл здесь в совместном участии, совместном создании реальности путём соединения того, что говорю я и того, что говорите вы - думайте об этом, как о кино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!