Примеры употребления "sorridere" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все48 улыбаться35 другие переводы13
Mi fa sorridere, si trova sulle coste della Siberia. Мне кажется забавным то, что он на побережье Сибири.
O saranno loro, un giorno, a sorridere sulle nostre tombe? Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
La vita non è solo un anestetico che ci fa sorridere. Ведь смысл не в том, чтобы прожить жизнь, ни о чем не думая,
E, contrariamente al cioccolato, sorridere tanto vi fa stare in buona salute. И, в отличие от больших доз шоколада, большое количество улыбок может улучшить ваше здоровье.
E non è tutto, sorridere fa una buona impressione agli occhi degli altri. Но даже это еще не всё, улыбка помогает нам выглядеть лучше в глазах окружающих.
Perché sorridere è contagioso, e sopprime il controllo che abbiamo di solito sui nostri muscoli facciali. Потому что улыбки эволюционно заразительны и они ослабляют обычный контроль над мимическими мышцами.
Lo stesso sudio ha scoperto che sorridere è altrettanto stimolante che ricevere 16.000 sterline in contanti. В том же исследовании показано, что улыбка стимулирует так же, как получение до 16000 фунтов наличными.
Venivano dall"Australia a studiare i nostri coralli, il che fa sorridere perché ora siamo noi che andiamo da loro. Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
A volte ciò accade in tutt'altra maniera, ma io cercherò di seguire un metodo molto originale in modo da far sorridere il pubblico. Я имею в виду, что иногда обманутые ожидания неприятны, но я постараюсь сделать их приятными, очень простыми, так, чтобы вам понравилось.
Sorridere stimola il nostro meccanismo di ricompensa del cervello a un livello tale che neppure il cioccolato - un noto induttore di piacere - riesce a competere. Улыбка стимулирует центр положительного подкрепления в мозгу таким образом, что даже шоколад, популярное средство для получения удовольствия, не может с ней сравниться.
"Talvolta penso che le Sorti debbano sorridere quando le accusiamo ed insistiamo che l'unica ragione per cui non riusciamo a vincere è proprio la loro assenza. "Иногда Судьба должна усмехнуться над нами, когда мы ругаем противника и настаиваем, что мы не можем выиграть, потому что нас преследует злой Рок.
Nella sua teoria sostiene che l'atto stesso di sorridere di fatto ci fa stare meglio - piuttosto che considerare un sorriso come semplice risultato del sentirsi bene. Его теория утверждает, что сам по себе акт улыбки действительно улучшает наше самочувствие - а не только является результатом хорошего настроения.
Sorridere può aiutare a ridurre il livello degli ormoni dello stress come il cortisolo, l'adrenalina e la dopamina, ad aumentare il livello degli ormoni che regolano l'umore come l'endorfina e a ridurre nel complesso la pressione sanguigna. Улыбка помогает снизить уровень гормонов, вызывающих стресс, таких, как кортизол, адреналин и допамин, увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!