Примеры употребления "sonno" в итальянском

<>
E dei disordini del sonno. И нарушение сна.
La privazione di sonno è completamente diffusa. Лишение сна - повсеместное явление.
E'come una gara di sonno controllata. Это как госрегулирование в области сна.
Traccia la vostra attività e il vostro sonno. Он следит за вашей активностью и сном.
E il sonno leggero è indicato in grigio. Фаза лёгкого сна - серым.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Недостаток сна стал сказываться на мне.
E questo è un sistema di tracciamento del sonno odierno. А это современная система наблюдения за сном.
Credo che il sonno e il lavoro siano molto simili. Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой.
E'molto interessante perché questo meccanismo del sonno è perfettamente conservato. Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
La narcolessia è un disturbo neurologico cronico di regolazione del sonno. Нарколепсия является хроническим неврологическим расстройством регуляции сна.
Quando nascono, i bambini continuano a sorridere, inizialmente, prevalentemente durante il sonno. Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
E non si tratta di lavorare durante il sonno o di dormire durante il lavoro. И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы.
Il sonno è composto da fasi, o stadi la gente li chiama in modi diversi. Итак, наш сон состоит из фаз или периодов - разные люди по-разному их называют.
Questo vi aiuta non solo a quantificare il vostro sonno, ma dice anche agli altri che siete svegli. Дело в том, что тут не только вы получаете количественную информацию о сне, но и другие узнают, что вы не спите.
Ma cos'è esattamente ciò che perdiamo sotto anestesia, o quando siamo in un sonno profondo senza sogni? Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
Sto parlando del fatto che sonno e lavoro sono divisi in fasi, o secondo eventi che caratterizzano queste fasi. Я подразумеваю тот факт, что сон как и работа состоит из фаз или периодов.
Attreverso il nostro subconscio, nei vostri sogni, che il Corano chiama il nostro sonno, la nostra morte minore, la morte temporanea. Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть.
Cosa ne direste se sul vostro cellulare, che sarà disponibile sul mercato nelle prossime settimane, poteste vedere il grafico di ogni munito di sonno. Представьте себе, что у вас телефон, а такой появится в ближайшие недели, на котором отражается каждая минута вашего сна.
Quindi, se si deve studiare un problema del sonno, è più facile studiarlo nelle piante, per esempio, che negli animali, ed è molto più semplice anche eticamente. Поэтому если вам нужно исследовать особенности сна, легче это сделать на растениях, чем, например, на животных, даже с этической точки зрения.
Corrisponde a cosa fanno le vostre menti ogni notte per elaborare il giorno e preparare il passaggio dalla mente potenziale del sonno alla mente reale quando vi svegliate il mattino successivo. Это то, что проделывает наш мозг каждой ночью, чтобы обработать информацию, полученную за день, и проложить мостик между потенциальным разумом в состоянии сна и реальным разумом, когда мы просыпаемся на следующее утро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!