Примеры употребления "sonata" в итальянском с переводом "играть"

<>
Prendiamo ad esempio la memoria di lunghe sequenze temporali di movimenti, come un pianista che esegua una sonata di Beethoven. Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
Mio fratello suona la chitarra. Мой брат играет на гитаре.
Chi sono gli attori di questo film? Кто играет в этом фильме?
Sono loro che giocano con i videogiochi. Ведь это они играют в компьютерные игры, не так ли?
Chi sono gli attori di questo spettacolo? Кто играет в этом спектакле?
Sono un attore che recita una parte precisa. Я актёр, играющий конкретную роль.
Ci sono gli attori famosi in questo film? В этом фильме играют знаменитые актеры ?
Vedrete nove robot che suonano sei diversi strumenti. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
Ci sono sempre almeno 4 milioni di giocatori collegati. Единовременно 4 миллиона человек играют в одну из его игр.
Primo, voglio ricordarvi come suona il piano un ragazzino di sette anni. во-первых, я хотел напомнить вам, как играет семилетний ребенок,
I musicisti suonano da un grafico tridimensionale di dati meteorologici come questo. Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Il mio fratellino ed i suoi amici sono quasi sempre fuori a giocare. Мой младший брат и его друзья почти всегда играют на улице.
Quando sono arrivato, ho trovato questi due bambini, di 8 e 12 anni, che stavano giocando al computer. Когда я вернулся, я обнаружил, что двое детишек, 8 и 12 лет, играли в компьютерную игру.
Non so quante volte sono stato ripreso ai giardini pubblici perché permettevo ai miei bambini di giocare per terra. Много раз в парке я слышал брюзжание по поводу того, что мои дети играют на земле.
io vado a correre, giocavo a calcio, gioco a basket, e ci sono tante cose che mi piace fare. Я бегаю, раньше я играла в футбол, я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
La voce è lo strumento che suoniamo tutti, però quanti di noi sono esperti nell'usare la propria voce? Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом?
Questi sono giovani girasole, e ciò che stanno facendo non si può descrivere in altro modo se non come "gioco". Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
Sono articoli sportivi per donne musulmane che vogliono praticare sci, tennis - fare ciò che vogliono - senza doversi togliere il copricapo. Это спортивное устройство для женщин-мусульман, позволяющее им кататься на лыжах, играть в теннис, делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор.
I mercati emergenti sono semplicemente diventati troppo grandi e troppo importanti per potersi ancora permettere di non giocare secondo le regole. Развивающиеся рынки просто стали слишком большими и слишком важными, чтобы иметь возможность играть по своим собственным правилам торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!