Примеры употребления "somma irrilevante" в итальянском с переводом на русский

<>
In ogni caso, la somma dei punti è zero. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
Ora, prendete lo stesso problema, spezzettatelo in piccoli moduli, e la motivazione diventa irrilevante. Теперь возьмем ту же проблему, разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой.
Il Prakash Center integrerà cure mediche, istruzione e ricerca in un modo che davvero il tutto sia maggiore della somma delle parti. Центр Пракаш объединит здравоохранение, образование и исследования так, что это несомненно сделает его чем-то большим, нежели сумма его частей.
Per altri, il presente è irrilevante. Для других, настоящее не важно.
Sono numerosi i comportamenti a somma non zero, nell'economia e nella vita quotidiana, che portano alla cooperazione. Многие формы поведения в играх с ненулевой суммой, как в экономике, так и повседневной жизни, часто приводят к сотрудничеству.
Che la musica vi piaccia o no è irrilevante. Нравится вам эта музыка или нет, это важно.
la somma "non-zero" significa solo che le sorti dei giocatori sono correlate, nel bene o nel male. Ведь игра с ненулевой суммой гарантирует лишь взаимную зависимость успеха - или в лучшую, или и в худшую сторону.
Non una questione irrilevante. Не тривиальный вопрос.
Quello che fanno, alla fine - se sono bravi - è molto più che una somma delle parti. И если они способные, результат получается гораздо лучше, чем просто сумма составляющих.
Quando c'era una sola barca, l'impatto era irrilevante. Когда была всего одна лодка, всё было почти как всегда.
è tutto un gioco a somma zero e realpolitik e vecchie istituzioni rimaste lì da generazioni che fanno le cose sempre alla stessa maniera. Здесь сплошные игры с нулевой суммой, реальная политика и устаревшие, учрежденные поколения назад институты, где все всегда делается так, как они привыкли делать.
Per essere affidabili, il carico di base è in realtà irrilevante. А состыковка потребности снимает вопрос о базовой нагрузке сети.
O metà della somma per fare uno straordinario ammontare di bene? или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
L'MBI invece sfrutta la differenza del comportamento molecolare dei tumori e quindi la densità mammaria è irrilevante. Но MBI использует различия в молекулярном поведении опухолей, и таким образом, не чувствительно к плотности груди.
Vale a dire una vita piena, la somma è maggiore delle parti se le metti insieme. То есть, при полноценной жизни эффект от сочетания трёх слагаемых больше, чем их сумма.
"Be", ti ho vista parlare, e ti chiamerei ricercatrice, credo, ma credo che chiamandoti ricercatrice, nessuno verrà, perché penseranno che sei noiosa ed irrilevante." "Просто я видела твоё выступление, и я собираюсь назвать тебя исследователем, но, боюсь, что если я назову тебя так, никто не придёт, так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему".
Una metafora riutilizzata molte volte, e in ogni caso il risultato è maggiore della somma delle parti, dei dati di partenza. Это один и тот же образ, перенаправленный несколько раз и каждый раз это делает целое большим, чем сумма отдельных частей.
Ma non è irrilevante. Но нельзя и сказать, что деньги не играют роли.
E sono felice di dire che mi sembra evidente come questo tipo di connessione a somma non zero può diffondere la compassione. Я рад, что имеются веские, на мой взгляд, доводы в пользу того, что эта взаимозависимость с ненулевой суммой может расширить наш этический ареал.
Il Dibattito Irrilevante sull'Austerità in Europa Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!