Примеры употребления "signora" в итальянском

<>
E visitai la Signora Drucker, era senza fiato. Я осмотрел госпожу Дрюкер, она не дышала.
Mia Signora, è il figlio di mio marito. Госпожа, это - ребенок моего мужа.
Ero medico interno all'ospedale universitario qui a Toronto quando la Signora Drucker fu portata al pronto soccorso dell'ospedale dove lavoravo. Я был практикантом в больнице Торонто, когда госпожу Дрюкер доставили в отделение скорой помощи больницы, где я работал.
Era un'anziana signora brillante. Она была умной пожилой женщиной.
La signora Young-Soon Han. Миссис Янг Сун Хэн.
Guardate l'immagine di questa signora. Посмотрите на эту фотографию женщины -
C'era una signora alla fermata dell'autobus. И там стояла женщина у автобусной остановки.
a parte la signora con i preservativi in tasca. кроме дамы с презиками в кармане.
Di tanto in tanto la Signora Carr mi chiamava, e diceva: Иногда мисс Карр звала меня и говорила:
E allora lui andò a bussare alla casa di una vecchia signora. Он постучался в дом, где жила старушка.
Questa signora ha messo un annuncio perché ha perso il suo pitbull. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Così mi hanno chiesto se potevo andare a visitare Rosalie, l'anziana signora. Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
Ricordo una volta, sedevo accanto alla signora Gorbachev durante una cena alla Casa Bianca. Я помню, как однажды я сидел рядом с женой Горбачёва на ужине в Белом Доме.
Mi hanno detto che una delle ospiti, un'anziana signora ultra novantenne, vedeva delle cose. И сообщили, что у одного из обитателей - 90 летней старушки были видения.
Ma nella versione ordinata, è evidente che è una signora scottata dal sole che gioca a pallavolo. Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол.
O, dato che era una signora anziana, se avesse avuto un ictus, o se soffrisse di Alzheimer. Или, поскольку она была старушкой, был ли у нее инсульт или болезнь Альцгеймера.
Ed è allora che la Signora Carr si è sporta in avanti, mi ha messo un dito sul viso, e ha detto: А затем мисс Карр наклонилась, поднесла палец к моему лицу и сказала:
Ci sono persone - una signora è venuta da me l'altro giorno, ed aveva un pezzo di carta bianco - Michael questa ti piacerà - e ha detto: Есть люди - ко мне однажды подошла женщина, и у нее был белый лист бумаги - Майкл, тебе это понравится - и она сказала:
Una volta ero là ad ascoltare queste donne parlare, e dopo un paio d'ore la Signora Parks si girò verso di me e mi disse: Однажды я был там, слушая этих женщин, и после пары часов мисс Паркс повернулась ко мне и спросила:
È un modello nel Regno Unito che fa corrispondere un tale Mister Jones con dello spazio disponibile nel suo giardino con la Signora Smith, una aspirante coltivatrice. Это проект в Великобритании, который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!