Примеры употребления "sigaretta" в итальянском

<>
Troy - Troy stava fumando una sigaretta sul ghiaccio, abbiamo scattato un paio di foto. Трой стоял на льду и курил сигарету.
Ha lanciato via la sigaretta mentre si dirigeva verso la cabina, e io sono salito in coda. Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади.
Solo un muro di sigarette: Это всего навсего множество сигарет:
Quindi, queste sigarette sono più sane. И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета.
Questa opera, quindi, è stata realizzata con moltissimi pacchetti di sigarette. Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
Vidi l'uomo aprire un pacchetto di sigarette con le mani tremanti e offrirgliene una. Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей.
Più di 400.000 persone muoiono ogni anno negli Stati Uniti a causa delle sigarette. Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах умирает от курения сигарет.
Mi chiedevano quante sigarette al giorno fumassi, perché pensavano che tutti i turchi fossero dei gran fumatori. Они спрашивали, сколько сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки - заядлые курильщики.
65.000 sigarette, che è il numero dei teenager che inizieranno a fumare questo mese, ed ogni altro mese negli Stati Uniti. 65.000 сигарет, которое ровняется числу подростков которые начнут курить в этом месяце, и в каждом следующем месяце в США.
Ora, lasciate che vi faccia vedere alcuni dei miei amici in azione, ripresi opportunamente dalla polizia italiana mentre contrabbandavano le sigarette senza pagare le tasse. Позвольте мне показать вам некоторых из моих друзей в действии, снятых "для вашего удобства" на плёнку итальянской полицией и провозящих контрабандным путём сигареты без уплаты пошлины.
Non scenderò nei dettagli di cosa ha portato ad una decisione che ho preso, diciamo solo che c'erano dell'alcol, delle sigarette, altre sostanze ed una donna. Я не буду углубляться в подробности, ставшие причиной моего решения, скажу лишь, что здесь замешаны алкоголь, сигареты, другие субстанции и женщина.
E pur sapendo quello che sappiamo sul potere distruttivo delle sigarette, continuiamo a permettere ai nostri bambini, i nostri figli e figlie, di esporsi agli stimoli che li fanno iniziare. И понимая то, что мы знаем о разрушительной силе сигарет, мы продолжаем позволять своим детям, нашим сыновьям и дочерям, находиться под их влиянием, и они начинают курить.
È stato ispirato dalla particolare abitudine di mio zio di chiedermi continuamente di fare le cose per lui, quasi come se fossi un'estensione del suo corpo - accendere le luci, portargli un bicchiere d'acqua o un pacchetto di sigarette. На этот проект меня вдохновила своеобразная привычка моего дяди постоянно просить меня о чём-либо, как если бы я была частью его тела, которую он использует, чтобы включить свет, взять стакан воды или пачку сигарет.
Ma vorrei solo dire che ho incontrato ragazze con ferite da taglio e ustioni da sigaretta, che vengono letteralmente trattate come posaceneri. Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!