Примеры употребления "segnale" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все68 знак6 другие переводы62
È un segnale molto forte. Это очень мощный сигнал.
E questi inviano un segnale. и они посылают сигналы,
Lascia un segnale nelle ossa o nelle piante? Оставляет ли это сигнал в кости или растении?
Pessimo suono, il segnale è debole, il software puzza. Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
Il segnale è forte e chiaro allo stesso tempo. То, что происходит, является одновременно мощным и ясным.
"Si prega di iniziare a parlare dopo il segnale. "Можете начать говорить после сигнала.
E'diventato il segnale del cellulare in mezzo alla chiamata. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Puoi alzare la cornetta, senti il segnale, solo che è finto. Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
Ma se ne vediamo diverse serie, allora quello è il segnale. Но когда вы встречаетесь с совокупностью таких жестов, это должно стать для вас сигналом.
L'altra cosa sulle emozioni positive è che hanno un segnale universale. Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Ciò implica che qualsiasi segnale rilevato avrebbe cominciato il viaggio molto tempo fa. Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад.
Il segnale elettrico è poi riconvertito in un flusso dati ad alta velocità. И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных.
La linea trasportava il segnale telefonico che avrebbe poi dato la fama a Bell. Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
E un segnale ci darebbe un'idea del loro passato, non del loro presente. И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим.
Qui vedete il segnale del chip, e qui vedete il blocco di oligo del retrivirus. И я покажу вам импульс на чипе, покажу вам комплекс ретровирусных олигопептидов.
Il ricevitore convertirà queste minuscole variazioni nell'ampiezza che creiamo qui in un segnale elettrico. Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал.
In una lampadina LED da 3 dollari, abbiamo inserito la nostra tecnologia di elaborazione del segnale. Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
La questione fondamentale per me, è che il design è il primo segnale delle intenzioni umane. Самое главное для меня то, что дизайн - действительно первое выражение человеческих намерений.
Ed ecco il topo che sta per udire il segnale acustico - ed ecco l'impulso luminoso. Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет.
In questo modo l'occhiolino riceve un segnale elettrico come la fotocellula che carica una batteria. И таким образом глазок получает электрический сигнал как солнечная батарея, которую заряжают фотоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!