Примеры употребления "seduto" в итальянском с переводом на русский

<>
Qualcuno si mette seduto e lo fa girare. кто-то должен просто взять и вращать.
Qualcuno seduto al mio tavolo lo riteneva eccezionale. За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Non volevo guardare lei, signore - era solo seduto là. Я вовсе на намекаю на вас - вы просто попали в поле моего зрения.
guardate il vostro vicino, seduto davanti o dietro a voi. просто посмотрите на вашего соседа, посмотрите вперед, посмотрите назад.
Prendi parte nel costruire le montagne russe, pur essedoci seduto sopra. И вы превращаетесь в одного из создателей американских горок, как будто катаетесь на аттракционе.
Ho passato due mesi seduto lungo un fiume senza vederne neanche uno. Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
"E non mi sto rivolgendo a te seduto dietro di me, perchè ho gli occhi dietro la testa." "И я даже не говорю о тех, кто за моей спиной, потому что у меня есть глаза на затылке".
Riconoscendo il corpo, e i suoi movimenti, questa tecnologia capisce che sei passato da seduto a in piedi. Просто осознаете свое тело, осознаете движения своего тела, технологию, понимание того что вы поменяли свое положение от сидячего к стоячему.
Ad un certo punto mi sono trovato seduto nella sala delle negoziazioni per tre ore, senza sentire dire una sola volta la parola "oceano". Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц-зале и ни разу не услышал слова "океан".
Non è l'uomo che, seduto, sentenzia che colui che ha fatto qualcosa l'avrebbe potuta fare meglio, e restano a vedere come cade e inciampa. кто замечает досадные ошибки, не человек, указывающий сильной личности на её промахи или недостатки.
Questo mi scosse e mi risvegliò dalla "trance" urbana, nella quale, quando vediamo, quando passiamo accanto ad un senzatetto seduto ai margini della nostra visione, rimane appunto ai margini. это вывело меня из урбанистичный транса, где если мы идём куда-то и замечаем бомжа боковым зрением, то оно и идёт побоку.
E quando ero seduto in classe, dove nessuno mi ha chiesto di disegnare un singolo aereo, con mia sorpresa, ho dovuto studiare matematica e meccanica e questo tipo di cose. На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло, мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!